
Самые дорогие сделки с начала кризиса
Кризис, которым закончилось первое десятилетие XXI века, поставил рынок коммерческой недвижимости с ног на голову

Украинский язык (українська мова) – государственный язык Украины, национальный язык украинцев. Относится к славянским языкам (восточнославянской группы), входящим в индоевропейскую семью языков. Письменность – на основе кириллицы. Украинский язык наиболее распространен среди украинцев (85,2%) и поляков (71%), наименее – среди крымских татар (0,1%) и венгров (3,4%); среди русских – 3,9%.
Украинский телеканал НТС сообщает, что в Севастополе в детских садах введено изучение украинского языка с четвертого года жизни. Он является составной частью программы «Я и мир». В расписании эти занятия значатся как «Ридна мова» («Родной язык»). Надо ли говорить, что практически для 100% севастопольских детей «ридной мовой» является русский язык?
Не думаю, что дети много поймут на этих занятиях. Во всяком случае, я в пятилетнем возрасте никак не мог уразуметь слова патриотической песни на украинском языке, которую еще в советское время разучивали с нами воспитатели в одном из львовских садиков. Там была строчка «Витчызну любымо мы палко». Особенное недоумение вызывало последнее слово. «Почему надо любить отчизну палкой?» – думал я. Никто не потрудился объяснить нам, что «палко» – значит «пылко». Понимание этого пришло намного позже. Ну и какая польза от такого обучения?
К тому же не стоит нагружать детей до 6 лет изучением чего бы то ни было. Все обучение должно проходить только в максимально мягкой и ненавязчивой игровой форме. Вам скажет это любой, кто изучал возрастную физиологию и психологию, т. е. человек с базовым педагогическим образованием. Но вот вопрос: есть ли оно у промоутеров украинского языка в севастопольских садиках? Примечательно также и то, что места русскому языку в этой программе не нашлось, хотя Украина не упускает случая подчеркнуть, что она – двуязычная страна. Русский и украинский языки якобы сосуществуют в ней на равных, и каждый выбирает тот язык, который ему нравится.
Да, у неискушенного человека, включившего украинский телевизор или радио, может сложиться такое впечатление. Передачи идут то на русском, то на украинском, ведущие с легкостью переходят с одного языка на другой, в зависимости от того, на каком языке говорит человек, позвонивший в программу. Вроде бы сплошная гармония и равенство культур. Но это не так. Украинский язык наступает повсеместно и теснит русский, потому что поддерживается государством как государственный. А русский язык некоторые украинские политики только обещают сделать вторым государственным, да и то делают это лишь для того, чтобы скосить лишних голосов избирателей, а после выборов начисто об этом забывают.
Вопрос взаимоотношения русского и украинского языков достаточно сложен. В советское время можно было услышать, что на Украине проводится чуть ли не насильственная повсеместная русификация. Действительно, русский язык звучал повсюду в городах, а украинскому оставались только села и местечки. Но это происходило не от насаждения: никто не указывал населению, на каком языке ему говорить, и уж тем более не принуждал. Просто тогда была мода на русский язык, он считался едва ли не главным признаком продвинутости. Заговорить в людном месте в большом городе на украинском было равносильно публичному признанию в собственной неотесанности, деревенском происхождении, что ли… Ничего постыдного в этом, конечно, нет, но такая была мода. Сейчас вот все млеют от гламурастов – тоже мода.
Даже в городских украинских семьях родной язык звучал только дома, а на работе, на улице, в магазине – только русский. Но что делать, если он – действительно красивее, удобнее, выразительнее? Это как с женщинами – все хотят красивых, и никто не желает страшных.
Впрочем, нет: на украинском языке выходили газеты, издавались книги, звучали радио- и телепередачи, а все вывески были только на украинском. Украинскому языку в школах отводилось больше часов, чем русскому. Такая вот была «русификация», добровольная, по сути.
Зато сейчас идет обратный процесс – украинизация, и отнюдь не добровольный. Украинский язык насаждается повсеместно даже там, где его не должно быть. Например, в поездах, идущих из России, проводники раздают иммиграционные карты на двух языках – украинском и английском. А где же русский? Ведь не из Англии следует поезд. Вот и гадают русские, что такое «призвище» (фамилия) и «мета прибуття» (цель приезда).
Но это еще Бог бы с ним – можно спросить у проводника, на то он в вагоне и поставлен. А вот лавинообразный процесс изобретения все новых и новых украинских слов с единственной целью – избежать каких бы то ни было созвучий с русским языком или общих корней – поражает. Слова получаются такие, что старые пародии на украинские слова, придуманные на протяжении советской эпохи и до нее, отдыхают. Вот, сравните, это пародии:
«самопер» – «велосипед»,
«мордопис» – «фотограф»,
«гвинтокрил» – «вертолет»,
«кошекивка» – «баскетбол»,
«копаний м’яч» – «футбол»,
«пупоризка» – «акушерка»,
«Вужик Вогнепальний» – «Змей-Горыныч»,
«пороховсмоктувач» – «пылесос»,
«коркотяг» – «штопор»,
«межповерховий дрототяг» – «лифт».
А это – новые медицинские термины:
«азот» – «душець»;
«акушер-гинеколог» – «пологожинкивнык»;
«аллотрансплантат» – «иншопэрэсадок», «иншопэрэсадэць»;
«амбулатория» – «прыхидня»;
«аммиак» – «смородэць»;
«анабиоз» – «знэживлэння», «видживлэння»;
«анальгетики» – «протыбильныкы», «знэбильныкы»;
«аналептики» – «оживныкы», «пиднэсныкы»;
«анализатор» – «розслиднык»;
«аптека» – «комора», «сховище»;
«аптекарь» – «ликивнык»;
«аритмия» – «нэлад»,
«микроб» – «дрибноживэць»;
«микробиология» – «дрибноживныцтво», «дрибноживознавство»;
«моллюск» – «мъякуш»;
«невропатолог» – «нэрвохворобовык», «нэрвохворобивнык»;
«невролог» – «нэрвнык», «нэрвовык», «нэрвивнык», «нэрвознавэць»;
«нематоды» – «кругли хробакы»;
«нозология» – «хворобныцтво», «хворобивныцтво»;
«номенклатура» – «назвопэрэлик»;
«норма» – «звыча», «звычня»;
«онкология» – «пухлынныцтво».
И т. д., и т. д., и т. д. Психиатрия плачет навзрыд.
Во всех этих «перлах» ясно ощущаются западноукраинские корни и тамошний образ мышления. Случайность? Нет. Их разрабатывают в Украинском терминологическом центре Америки. Сидят там такие труженики из бывших бандеровцев и, вперив взгляд в потолок, переписывают словари по своему образу и подобию, а украинские власти их принимают и запускают в оборот. Вот так и куется новая «мова», так она и проникает в садики. Куда там до нее старому переводу на украинский строчки из «Гамлета» – «Чы гепнусь я дрючком пропертый, чы мымо прошмыгне його?» («Паду ли я стрелой пронзенный, иль мимо пролетит она?»). Получается намного смешнее.
Но смеяться почему-то не хочется.
Последние комментарии к статье (всего: 403)
| 26.01.2010 10:23 Владимир Судя по цитате (это не из Гамлета, а из Евгения Онегина), все это - вранье. Даже читать не надо 21.12.2009 11:33 Дмитрий Забавно, с каким усердием переведены на мову заимствованные (ИЗНАЧАЛЬНО ДАЖЕ НЕ РУССКИЕ) слова. Вот уж где психиатрия плачет... 22.11.2009 01:45 Мiхась каждый народ, каждая нация имеет право и обязана хранить и развивать свою культуру. во главе культуры стоит язык, как носитель оной самой. есть уже опыт колонизации и уничтожения ... | НАПИСАТЬ СВОЙ: | Для получения Вашего уникального псевдонима зарегистрируйтесь, если Вы зарегистрированны - введите логин и парольВОЙТИ: |
Новости партнеров

К 4 годам лишения свободы за призывы к изменению территории Украины суд приговорил активиста «Народного фронта «Севастополь-Крым-Россия»

В четверг, 4 февраля, Конституционный суд Украины разрешил учителям говорить в школе не только на украинском языке, но и на других языках

Президент Украины Виктор Ющенко считает, что Украине не подойдет опыт Бельгии по использованию нескольких государственных языков.

Лидер Партии регионов Виктор Янукович уверен, что «оранжевая революция» 2005 года была политическим проектом, направленным против России

По мнению городского руководителя, тому виной «дырки» в украинском законодательстве

На Украине школьных учителей больше не принуждают говорить на украинском языке

Официальным гимном Закарпатья стала песня со словами «Русский да живет народ!»

Русские организации требуют от кандидатов в президенты сделать русский язык вторым государственным

По обвинению в «сепаратизме» на скамье подсудимых оказался духовный лидер русинов о. Димитрий Сидор

Апелляционный суд Крыма признал справедливым обвинение, выдвинутое против активиста Народного фронта Семена Клюева
В РоссииРоссия покупает у Франции вертолетоносец класса «Мистраль»
б.СССРЭксперт о ситуации вокруг поставок нефти из России в Казахстан
УкраинаСоздание коалиции, которую уже успели окрестить «большой братской могилой», намечено на завтра
В миреГлава сербского МИД подтвердил в Мюнхене нейтралитет своей страны
ПроисшествияСпецкомитет по разведке при сенате США «выяснил», что «Аль-Каида» готовит новые атаки на Америку
Бизнес и финансыНаиболее серьезные эксперты однозначно утверждают, что кризис не только не закончился, но что он переходит в наиболее опасную фазу
НедвижимостьПеред владельцем квартиры, поставившим амбициозную цель сдавать ее по лучшей арендной ставке, неизбежно встает вопрос
АвтоЧто раздражает инспекторов в нас, водителях?
ТехнологииСогласно информации ресурса DigiTimes, компания Prime View International собирается в этом году начать производство экранов нового типа
СпортПрезидент УЕФА Мишель Платини дал пресс-конференцию в Варшаве
ТуризмМасленица – самый нетипичный праздник в российском календаре. Ни один из привычных атрибутов для его отмечания не подходит
Кино/МузыкаЖурнал Vanity Fair залез в карманы голливудских актёров, режиссёров и продюсеров и справился на предмет доходов прошлого года
ЗдоровьеБританские исследователи утверждают, что ультрафиолет влияет на железы внутренней секреции и стимулирует выработку половых гормонов

Кризис, которым закончилось первое десятилетие XXI века, поставил рынок коммерческой недвижимости с ног на голову

АвтоВАз ведет работы по релизации проекта новой малолитражки, так называемой «Оки-3»
pc.km.ru
LG Electronics представляет новый телевизор SL8000 BORDERLESS

Вчера прошла жеребьёвка отборочного турнира чемпионата Европы-2012. Россия сыграет с Ирландией, Словакией, Македонией, Арменией и Андоррой
TIME2TRAVEL.RU
Беда на Бали приключилась с гражданином России. Пять дней назад, когда он вместе с женой отдыхал на острове, в их номер отеля проползла гадюка

Невесёлые размышления по поводу телесериала «Школа»
health.km.ru
Шафран не только предотвращает старческую потерю зрения, но и действует как «природные солнцезащитные очки», оберегая глаза от повреждений
© 1999-2009, «KM Онлайн»